他の言語では言い換えられない、その国の文化を反映した独自の言葉11選

言語それぞれには、独自の文化が宿っている。

“その言語固有の言葉”は、その国の歴史を物語っている。

 

例えば、日本の「侘び寂び(わびさび)」は世界的にも高い評価を受けている概念だが、

それを上手く訳すことが出来ていない。

 

こればっかりは、しょうがない。

日本独自の文化に根付く心を知った人でないと、この言葉の真の意味を理解することはできない。

 

なんとも深い言葉から、軽い言葉まで・・・

他の言語では言い換えられない世界の、11のユニークな言葉を、どうぞ!

 

1. Slampadato, イタリア語

by Sunset Tans & Spa
by Sunset Tans & Spa

意味:日焼けサロンにある、赤外線のライト中毒になっている状態

2. Sgriob, スコットランド語(→ゲーリック)

by Jinny Koh
by Jinny Koh

意味:ウィスキーを一口飲む寸前に、上唇にやってくるかゆみ

3. Gumusservi, トルコ語

by David Mead
by David Mead

意味:水面に反射した月明かり

4. Pisan Zapra, マレー語

by Luís Condessa
by Luís Condessa

意味:バナナを食べるための時間

5. Gigil, タガログ語<フィリピン>

by Zeki
by Zeki

意味:何かが、つねりたくなるほどに可愛い時

6. Pesamenteiro, ポルトガル語

by Doug Wheller
by Doug Wheller

意味:食べ物目当てで葬式にやってきた人

7. Shitta, イラン語(→ファルシ)

by Tomio Ueda
by Tomio Ueda

意味:次の日の朝食として食べられる、夕飯の残り

8. Kummerspeck, ドイツ語

by Luke
by Luke

意味:感情的になって、やけ食いしたことで増えた体重

9. Manqué, フランス語

by MAQUILLADOR DAVID VALDERAS
by MAQUILLADOR DAVID VALDERAS

意味:予想したことや願った通りの自分を実現できなかった人

10. Vybafnout, チェコ語

by Ahmed ib
by Ahmed ib

意味:(動詞)いきなり飛び出してきて、人を驚かす

11. точка, ロシア語

by Hannah Durant
by Hannah Durant

読み:トーシュカ

意味:何に対しても希望が湧かないような、魂や精神から来るような苦悩や苦痛

このエントリーをはてなブックマークに追加
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...