農場の看板 via Capetown Daily Photo
→南アフリカの北西州にある農場の名前
→トゥイー・ブッフェルス・メット・エーン・スクートゥ・モルスドゥートゥ・ヘスキエット・フォンテイン
(※著者による、アフリカーンス語の発音を参考にした日本語読み)
→「二頭のバッファローが、一発の銃弾で見事にしとめられた泉」
→南アフリカの民謡のタイトルとしても使われている。
→南アフリカの公的機関が発行する地図では、「二頭のバッファロー」という名前になっている。
湖の看板 via Wikipedia
→アメリカ、マサチューセッツ州にある湖の名前
→チャーゴグガゴグマンチャウグガゴグチャウバナガンガマウグ
→「境界の釣り場のマンチャウグ(ここに住む部族の名前)にいるイギリス人」
→アメリカで最も長い地名として知られている。
→公式の看板でさえ、綴りが間違っている。
駅の名前 via Panoramio
→イギリス内ウェールズの北部アングルシー島にある地域の名前(同時に駅の名前にもなっている)
→ランヴァイル・プルグウィンギル・ゴゲリフウィルンドロブル・ランティシリオゴゴゴホ
→「赤い洞窟の聖ティシリオ教会、のそばの激しい渦巻き、の近くの白いハシバミの森の泉、のほとりにある聖マリア教会」
→駅名としては、世界一長いものとされている。
→この名前は、観光地化の目的でつけられた。
丘にある看板 via Wikipedia
→ニュージーランド、ホークス・ベイ地方南部にある、高さ305mの丘の名前
→タウマタファカタンギハンガコアウアウオタマテアポカイフェヌアキタナタフ
→「タマテアという、大きな膝を持ち、山々を登り、陸地を飲み込むように旅歩く男が、愛する者のために鼻笛を吹いた頂き」
→世界一長い地名としてギネスに登録されている。
→会話では、「タウマタ」と略される。